Официальный сайт Ольхонского района Иркутской области

Ольхонское районное
муниципальное образование


Вопросы от населения

02.02.2022 / 16:07 У меня стоит в паспорте место рождения посёлок Черноруд, хотя я ни каким боком к нему не отношусь, так как родители на момент моего рождения проживали в п.Сахюрта (МРС). Родился я в больнице п.Еланцы. Что надо сделать чтобы запись в паспорте была правильной?

Заньгеева К.А.

21.01.2022 / 09:10 Огромная просьба-исправьте отчество моего папы-Елбаскина Михаила Михайловича,у вас на сайте в разделе "Спорт"-"История развития борьбы" почему то написано отчество Матвеевич!Он Михайлович!!!!!!!!!!!! Заранее спасибо!

К.А. Заньгеева

22.12.2021 / 14:46 Здравствуйте подскажите норматирно правовой акт органа местного самоуправления, его номер и дата изданния, регулирующий предельные минимальные размеры земельного участка для индивидуального жилищного строительства. п. Хужир заранее благодарна. Татьяна

Орбодоев А.В.

14.11.2021 / 05:09 Как связаться с архивом для получения справки, можно ли получить электронный адрес?

Заньгеева К.А.

12.10.2021 / 14:33 кем и когда был принят устав ольхонского районного МО?

Заньгеева К.А.

03.09.2021 / 15:21 Здравствуйте.Мне сказали,что любой житель Ольхонского района в праве получить жемельный участок в пределах шести соток.Что для этого нужно и к кому обращаться?

Заньгеева К.А.

26.08.2021 / 07:35 Здравствуйте! скажите, пожалуйста, где опубликованы образцы заявлений о выдаче разрешения на строительство в пос. Хужир?

Заньгеева К.А.

03.08.2021 / 05:51 Скажите пожалуйста, что делается администрацией Ольхонского района для того чтобы контролировать работу парома Ольхонские ворота и Дорожник????? Простояла в очереди с 3 часов дня и до 10 часов вечера, поняла что НИЧЕГО!!!! три очереди у вас там: для vip персон, типа для местных!!!!!с номерами 03, такими же как у меня 38, 52 с Еланцов.Про маршрутки речь не идет. И для простого народа.Что Это за ПЕСПРЕДЕЛ? Я направила обращение в прокуратуру. Пусть вашу работу там проверяют.

С.Н. Копылов

04.06.2021 / 12:22 Добрый день! Слышал новость что выделили предпринимателю участок на заливе Байкала для организации пляжа, хотелось бы уточнить в каком месте???

Чубыкин С.В.

26.05.2021 / 10:53 Добрый день! Сообщите, пожалуйста, ФИО и адрес, телефон, электронную почту главы Хужирского муниципального образования. не могу найти в интернете

К.А. Заньгеева

19.05.2021 / 10:46 Здравствуйте! проводится ли на территории Ольхонского района государственный мониторинг земель?

Чубыкин С.В.

15.05.2021 / 20:20 здравствуйте! где я могу найти Показатели эффективности деятельности органов местного самоуправления Ольхонского РМО за 2014 год?

Багинова С.М.

15.05.2021 / 17:48 Здравствуйте,подскажите пожалуйста Стоимость межевания земельных участков в Бугульдейском МО?

Чубыкин С.В.

10.05.2021 / 19:27 Здравствуйте! Когда на сайте обновятся данные статистики и общие данные о районе?

К.А. Заньгеева

31.03.2021 / 08:16 Скажите, пожалуйста, куда можно позвонить проконсультироваться о задолженности по земельному налогу в Ольхонском районе за 2014г. И как его оплачивать.

21.03.2021 / 18:25 Здравствуйте, подскажите, пожалуйста , где я могу найти официальный список и документы по историко-культурным объектам (федерального значения) Ольхонского района?

Дмитриева Е.Н.

18.03.2021 / 17:43 Отправте пожалуйста ваш эл. адрес.

Заньгеева К.А.

17.03.2021 / 17:34 Скажите,пожалуйста,правда чтобы уже можно снять 20000рублей с материнского капитала

06.03.2021 / 11:51 Можно ли организовать аукцион на приобретение земельных участков аренды и собственности между жителями п. хужир ? ПОЯСНЕНИЕ ( т.к. местные жители не могут взять землю на аукционе ,хотя все действия оформления делают местные , а приходят дяди и тети г. Иркутска и забирают у нас, дают по 3650000т.р. за кусок земли который находится в аренде под строительства жилого дома , такие космические суммы не для наших сельчан . Городские деньги делают , а нам местным жителям негде жить , все престижные участки только для крутых теть и дядь , а местных в пески загоняют , нам жить нужно, а не деньги делать , где права человека ,если карман толстый то ценят ,если нет ,то гонят , богатый человек с толстым портфелем 100% , а мы местные т.е. жители П,Хужир - 50%) Как нам жить? К кому обращаться ?

Боргеев С.М.

25.02.2021 / 07:27 Добрый день! Подскажите, где возможно найти официальную информацию об экологическом состоянии о. Ольхон на 2014 год

Задать вопрос

Последние документы

План ведомственного контроля на 2016 год

Протокол №1 Заседания комиссии по проведению торгов (конкурсов, аукционов) по продаже муниципального имущества Ольхонского районного муниципального образования.

РЭО ГИБДД МО МВД России «Эхирит-Булагатский» информирует:

РЕШЕНИЕ № 114 от 26.05.2022 г. п. Бугульдейка Об утверждении проекта решения Думы Бугульдейского муниципального образования «О внесении изменений и дополнений в Устав Бугульдейского МО» и создании рабочей группы БМО по внесению изменений и дополнений

РЕШЕНИЕ от 26.05.2022г. №115 п.Бугульдейка О внесении изменений и дополнений в решение Думы БМО от 24.12.2021г.№99 «О бюджете Бугульдейского муниципального образования на 2016 год»

ПОСТАНОВЛЕНИЕ п.Бугульдейка от 30.05.2022 г. № 103 Об утверждении Порядка осуществления контроля за обеспечением доступа к информации о деятельности органов местного самоуправления

ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 30.05. 2016 года. № 104 пос. Бугульдейка Об утверждении перечней информации о деятельности органов местного самоуправления Бугульдейского муниципального образования.

РЕШЕНИЕ « 26 » _ мая _ 2016 г. № 113 п. Бугульдейка Об утверждении Положения «О порядке управления и распоряжения муниципальным имуществом Бугульдейского муниципального образования».

ПОСТАНОВЛЕНИЕ п.Бугульдейка от 25.05.2022 г. № 101/1 Об утверждении порядка создания координационных или совещательных органов в области развития малого и среднего предпринимательства на территории Бугульдейского муниципального образования

ПОСТАНОВЛЕНИЕ п.Бугульдейка От 05.02.2022 г. № 22 Об утверждении Положения об охране труда в администрации Бугульдейского муниципального образования

ПОСТАНОВЛЕНИЕ п.Бугульдейка От 23.03.2022 г. № 51/1 Об утверждении муниципальной целевой Программы «О противодействии коррупции» Бугульдейского муниципального образования на 2016-2018 г.г.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ п.Бугульдейка от 30.05.2022 г. № 106/1 Об утверждении муниципальной программы « Развитие субъектов малого и среднего предпринимательства в Бугульдейском муниципальном образовании на 2016-2018 годы»

Туристический маршрут «Встреча у горы Ехэ Ёрд»

ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 16.02.2022 г с. Еланцы № 30 О внесении изменений в муниципальную программу «Совершенствование механизмов муниципального управления в Ольхонском районном муниципальном образовании» на 2014-2017 годы

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е с. Еланцы 03.12.2021 г. № 813 О внесении изменений в муниципальные программы ОРМО

Топонимика района

Главная > О районе > Топонимика района

 

1.      Алагуй, ур., Алагуевский с/сов., Ольхонский р-н - по имени родоначальника бурят алагуевского рода булагатского племени, проживающего по рр. Большой и малой Бугульдейке.

 

 

2.      Анга, рр., притоки Лены и оз. Байкал - на эвенк. и бур. языках анга означает "пасть животного", "рот", а в переносном смысле - "ущелье", "расселина", "промоина". Действительно, эти реки, рассекая горные хребты по ущелью, расселине выносят свои воды в Байкал или Лену.

 

 

3.      Ая, бухта на Байкале, Ольхонский р-н - по-эвенк. ая означает "добрый", "хороший", "милый", "приятный", "красивый", "удобный", "прелестный". Небольшие заливы, удобные бухты на живописном берегу Бакала, носящие названия Ая, Аяя, действительно оправдывают все эти эпитеты, приписываемые им.

 

 

4.      Базарная Бухта в проливе Ольхонские Ворота, Байкал - на берегу той удобной бухты до революции устраивался базар - Ольхонская торговая ярмарка (ежегодно с 15 июня по старому стилю), куда съезжались торговцы, коммерсанты из Иркутска, Манзурки и других местностей для оптовой сделки и закупки рыбы и других продуктов хозяйства ольхонских бурят. Отсюда бухта стала называться Базарной.

 

 

5.      Байкал, оз., Восточная Сибирь - производят от якут. бай - "богатый", кель (кёль) - "озеро", т. е. "богатое озеро". Это объяснение подкупает своей близостью к действительности (рыбные богатства озера). По новейшим исследованиям лингвистов, название Байкал происходит от тюрко-монг. слова байгал, которое имеет значение "большой водоем", "множество воды", "обширный бассейн". Следовательно, Байкал в переводе будет означать "большой водоем". И прибайкальские буряты называют озеро Байгаал-Далай - "обширный или большой водоем, как море" (далай). Эвенки называют это озеро Лама ("море"). Из русских первым достиг берегов Байкала землепроходец Курбат Иванов, который в 1643 г. по рр. Лене, Иликте и Сарме вышел на берег Байкала около о. Ольхон и назвал озеро по эвенк. наименованию Байкала - Лама. Позже русские озеро стали называть Байкал; Море Байкал (С. Ремезов).

 

 

 

6.      Бугульдейка, р., с., Ольхонский р-н - это название встречается еще на карте С. Ремезова (1701), но сами бугульдейские буряты считают, что это не бурятское слово, а занесенное русскими, обозначающее "мороженую рыбу". Этимология неясна. Р. Большая Бугульдейка у бурят называется по-эвенкийски Тыя, а р. Малая Бугульдейка - Куая.

 

 

7.      Бурхан (или Шаманка, Шаманская скала или Хужирский м.), м. На берегу о. Ольхон, вблизи пос. Хужир - резко выделяющийся, красивый белый скалистый мыс, вдающийся в Малое море; имеется небольшая пещерка, где найдены орудия каменного века. По преданию бурят, в ней жил дух - хозяин Ольхона. Поэтому скала у бурят считалась священной, здесь совершались жертвоприношения хозяину Ольхона. Когда к бурятам проник буддизм, скала стала называться Бурхан - "бог, будда". На стенах скалы имеются буддийские надписи. Этот мыс часто посещают школьники, туристы, любители природы.

 

 

 

 

8.      Горхон, название ряда речек, ручьев и населенных пунктов в Иркутской и Читинской областях - от бур. горхон - "речка", "ручей".

 

 

9.      Дабан, название ряда горных перевалов на Восточном Саяне и в других местах - на монг. и бур. языках дабаа, дабаан - "горный перевал", "седловина в хребте", "подъем". Вместе с прилагательным образует собственные названия гор, перевалов, например, Муста-Дабан - "снежный перевал". У эвенков даван - тоже "горный перевал"; давакит - "место перевала". Иногда русские говорят и пишут на картах Даванский перевал, т. е. "перевал перевал".

 

 

10.  Дабахтай-Нур, оз., Ольхонский р-н - по-бур. дабhан - "соль", нуур - "озеро", "соленое озеро". Это одно из многочисленных соленых озер в Тажеранской степи, в котором добывали сульфат и вывозили его для стекольного завода в Улан-Удэ.

 

 

 

11.  Еланцы, с., центр Ольхонского р-на - от бур. слов елга ганса: елга (жалга) - "ложбина", "лог". "падь", ганса - "только один" (или один), т. е. здесь "одни пади". Местность представляет собой впадину, в которой с четырех сторон соединяются пади и долины (числом до 11). Эта особенность рельефа отразилась в названии местности, перешедшем в наименование села.

 

 

 

12.  Елохин, м., падь, на зап. берегу Байкала, на границе Иркутской обл. - от бур. елойха - "светиться" (сквозь щель), "просвет". В районе м. Елохин на значительном расстоянии Байкальские горы стеной круто обрываются к берегу Байкала, но лишь у этого мыса они отодвинуты дальше от берега и образуют глубокую и сравнительно широкую долину - "просвет в стене" гор, если смотреть со стороны озера.

 

 

 

 

13.  Заворотная, бухта, м. на сев.-зап. берегу Байкала - бухта, представляет природную гавань, отделенную от моря дугообразно завернутой песчаной косой-полуостровом, хорошо защищающим укрывшиеся здесь суда от шторма. Эвенк. название бухты - Аян, что значит "залив".

 

 

 

14.  Зама, дер., Ольхонский р-н - от бур. зам - "путь", "дорога", "проход". Это название осмысливается в сочетании слов зам унгэрээ, т. е. "дорога кончилась", и связано с преданием: когда предки ольхонских бурят, в XVII-XVIII вв. перекочевывая с Эхирита, расселялись по берегу Байкала, то путь на север им преградили горы, выступавшие к берегу. Тогда буряты якобы воскликнули: "Зам унгэрээ", т. е. Дорога иссякла, кончилась.

15.  Зундук,  мыс, речка- от бур.зун-лето, летний и дуугуй-молчаливый, безмолвный.(ручей пересыхающий летом)

 

 

 

16.  Ижимей, г., наивысшая вершина в горах Ольхона - от бур. слова ижэн (эжэн) - "хозяин", "владыка" Ольхона. В прошлом эта гора у бурят считалась священной.

 

 

 

17.  Косая степь, с., Ольхонский р-н - село расположено в лугово-степной долине р. Бугульдейки, где имеется узкий, вытянутый участок степи, расположенный на косогоре - на южном пологом косом склоне горы и названный Косая Степь. Отсюда и название села.

 

18.  Курма, ул., Ольхонский р-н - местные жители, буряты, считают, что название это образовалось от бур. слова хурмээ, хурбээ - "дошли", "доехали", "прибыли". По преданию, ольхонские буряты, передвигаясь с запада к Байкалу через Прибайкальские горы, в этом месте дошли до берега озера, считая, что прибыли в назначенное место. Курма - может быть, наследие добурятской топонимии. Ср.: "Курма", р., залив Иркутского моря.

 

19.  Куртун. река, поселок -эвенк.куре-забор, изгородь, ограда; огорожэенное место, загон для оленей; ун-суфикс, б) от тюрк. куртты -червивая

 

 

20.  Кутул, ур., пер., ул., Ольхонский р-н - по-бур. хутэл - "невысокий перевал", "косогор". Через этот перевал проходит дорога из Тажеранской степи в сторону впадины Малого моря. Раньше у перевала находилось с. Кутул - центр Ольхонской степной думы, затем Кутульской инородческой управы. На монг. и бур. языках слово кутэл (хутэл) употребляется в значении "удобный", "пологий перевал", "легкопроходимый" в противоположность дабану - "высокому трудному перевалу".

 

 

21.  Кучулга, рч., с., Ольхонский р-н - от бур. хушэлгэ - "затвор", "застежка". Здесь узкая долина, проход, в котором когда-то находилась застава, охраняющая, преграждающая, замыкающая подход к побережью Малого моря. Название возникло во времена междоусобных столкновений среди населения побережья Байкала.

 

22.  Мухар, залив в Малом Море - по-бур. мухар - "тупик", "конец", "край". Здесь Малое Море кончается тупиком, заливом, тогда как на противоположной стороне оно открыто соединяется с Байкалом. Правильная транскрипция - Мухар. Неправильно - Мухор, Мохор.

 

23.  Нарин-далай- (Малое море) с бур. «узкое море» 

 

24.  Нуган-правый приток реки Сарма. От бур. «нуга-луг» (в излучине реки); займище, заливной луг, луговая низина, река текущая по лугам.

 

 

25.  Нур, оз., ул., Ольхонский р-н - по-бур. нуур - "озеро". Слово нуур (нор) вместе с каким-нибудь эпитетом часто образует собственные имена: Кукунур - "голубое озеро", Огонур - "священное озеро", Харанур - "черное озеро" и т. д.

 

26.  Нюрган, м. на о. Ольхон - по-бур. нюрган -"спина", "хребет". Здесь невысокий хребет, вытянутый поперек острова, выступает в Малое Море в виде большого мыса.

 

 

27.  Огул, с., Ольхонский р-н -искаженное бур. Уу-гол - "просторная широкая долина", что очень характерно для этой части долины р. Бугульдейки.

 

 

28.  Ольхон, о. на Байкале - от бур. слов ой - "лес", хан, хон, хэн - "суффикс уменьшительно-ласкательной формы; ой-хон - "лесочек" или "немного лесистый". Действительно, остров залесен, но значительная часть острова занята степями. Объяснение некоторых авторов, что Ольхон означает "сухой", или "лесной дух", или "хозяин леса", неверно.

 

29.  Онгурён, ул., Ольхонский р-н - от бур. унгэрээ - "кончилось", "иссяклось" (имеется в виду путь, дорога). Происхождение названия связано с историческим эпизодом расселения бурят на берегу Байкала. (См. слово Зама). Некоторые считают, что название это жвенк. Происхождения: унгэрэ - "середина", "центр".

 

 

30.  Покойники (или Покойницкий), м., рч., ур., на сев.-зап. берегу Байкала - еще в XVIII в. высказывались противоречивые объяснения по поводу этого названия: "...назван мыс так по нескольким могилам. Над которыми поставлены кресты" (И.Г. Георги) и "...мыс назван Покойным, т. е. спокойным" (штурман Пушкарев). Возможный вариант от слова покойники.

 

 

31.  Рытый, м. на сев.-звп. Берегу Байкала - так назвали еще в прошлом веке по тому признаку, что здесь, близ берега, "находится глубокая пучина (вырытая, или рытая) ...прямо неизмеримая". Действительно, здесь очень глубокая подводная впадина между береговыми горами и подводным хребтом Академический.

 

 

32.  Саган-Марян, м. на сев.-зап. берегу Байкала - значит "Белая поляна" (см. термин марян). Мыс покрыт травою, выступают обнажения белоцветных горных пород. Много топонимов с бурятским прилагательным словом сагаан - "белый": Саган-Нур- "белое озеро", Саган-Жалгай - "белый овраг",

 

33.  Саган-Хада - "белая гора"  

 

 

34.  Саган-Хушун -скалистый мыс в 4 км отсеверной оконечности о.Ольхон.- с пер. с бур.-«белый мыс».

 

35.  Сарма-от рус. «перекат», речной порог.

 

 

 

36.  Сахюрта, пос., Ольхонский р-н - от бур. сахюур - "кремень", сахюурта - "кремниевый", т. е. место, где имеется кремень, который до недавнего прошлого применялся бурятами для добывания огня.

 

 

37.  Тажеран, ур., Тажеранская степь, обширное степное пространство в материковой части Ольхонского района - слово тажеран осмысливается как место летней перекочевки - "летник".

 

 

38.  Таловка - поселок, река. от рус.талая, то есть река, не замерзающая даже зимой.

 

 

39.  Ташкай, с., Ольхонский р-н - местное население считает, что название селения возникло от русского глагола таскать, потому что к этому месту буряты острова Ольхон стаскивали и отсюда перетаскивали свои продукты и другие товары на Ольхонскую ярмарку, которая проходила в Базарной бухте (см.) - на противоположном берегу пролива Ольхонские Ворота. Нам кажется, это тюрк. название: таш - "камень", кай - "утес", "скала". Действительно, в этом месте Ольхонских Ворот имеются высокие утесы.

 

40.  Тойник, Большой и Малый, о-ва в Малом море - от бур. тойног - "коленная чашечка". Эти небольшие скалистые острова очень малы и выступают из воды твердым округлым выступом, как тойног - "кончик колена".

 

 

41.  Тумырбаш, г., местность, Ольхонский р-н - от бур. слов тумэр - "железо", абаха - "брать", абаша - "берущий". Здесь находится месторождение железной руды (бурого железняка), которую в XVIII в. добывали для железоплавильного завода на берегу р. Анги, принадлежавшего иркутскому купцу-промышленнику Ланину. Отсюда у бурят возникло название Тумэр-абаша газар - "место, где берут железо". По преданию, буряты пользовались рудами Тумэрбаш для кустарной выплавки железа еще задолго до появления русских.

 

42.  Улан-ганта-от.бур.улаан-красный, румяный и гэнтэ-неожиданный.

 

 

43.  Улан-Харгана, Ольхонский р-н - по-бур. "красный кустарник", т. е. место, поросшее красным тальником (ивой).

 

 

44.  Улан-Хужир, Ольхонский р-н - по-бур. буквально значит "красный солончак" (хужир - "солонец", "солончак"), красный - от наличия ржавчины на поверхности земли при окислении красного железняка.

 

 

45.  Харагун, речка,- от бур. хара - "черный", угун (уhан) - "вода", значит "черная вода", т. е. незамерзающие зимой ручьи и реки с полыньями, наледью или выходом теплых грунтовых вод; иногда "черная вода" означает "чистая, здорова, целебная вода".

 

 

46.  Харанса (Харанцы), поселок, река, от бур. хараа(н)-зрение, глазомер, поле зрения, видимое пространство.

 

 

47.  Хидуса, р., приток Бугульдейки, перевал между бассейнами рр. Бугульдейки и Лены - от бур. хидуса, сюдаса - "сражение> (военное). По преданию бурят, на этом перевале, называемом у бурят Хидусын-Дабан - "перевал сражения", - происходили в далеком прошлом военные столкновения между бурятами и их противниками, стремящимися перейти через этот перевал.

 

 

48.  Хобой, самый сев. м. на о. Ольхон - по-бур. hобой - "клык", "коренной зуб", переносно - "вешалка". Действительно, на вдающемся в озеро мысу выступает высокий столбовидный острый шпиль, напоминающий клык.

 

 

49.  Хужир, пос. на о. Ольхон и названия ряда н. п. и местностей в Иркутской обл., - по-бур хужир - "солончак", "солонец" - место, где на поверхности земли выступает соль.

 

 

50.  Хурай-Нур- деревня, озеро  в Ольхонском районе- с бур. сухое озеро.

 

 

51.  Хэлтыгей, названия ряда островов в Малом море и в других частях Байкала - по-бур. хэлтэгэ - "косой", "наклонный косогор". В силу тектонических причин острова и полуострова, а также мысы из коренного берега на западном побережье Байкала имеют характерный наклон в одну сторону, резко вздернуты вверх на другой стороне. Написание Кылтыгей, Колтыгей - неправильное

 

 

52.  Хэр, названия местностей в районах бурятских поселений - по-бур. хэрэ - "степь", "степной участок посреди леса", "пустошь", "поле", часто с прилагательным словом образует различные названия: Саган-хэр - "белая степь" (ковыльная), Унгэто-хэр - "цветистая степь" (много цветковых растений).

 

 

53.  Хэр-Хушун, м. на Малом море - по-бур. хэрэ - "степь", "степной участок", хушун - "мыс", - "степной мыс". На картах встречается неправильная транскрипция этого названия: Хырху-шун.

 

 

54.  Черноруд, Чернорудский с/сов., Ольхонский р-н - эти, казалось бы чисто русские названия (черная руда) по происхождению совсем нерусские. В этой местности жили буряты шоно-рода, т. е. рода шоно - "волк", наименование Шонород исказили сначала в Шернород, Чернород, а затем в Черноруд.

 

55.  Шалоты, Шалот, Шулута, с., ур.,  , Ольхонский р-н,   - все эти названия происходят от бур слова шулуун - "камень", шулуута - "каменистый"; улусы эти расположены вблизи каменистых обнажений у скал. Правильная транскрипция будет Шулутый.

 

 

56.  Шаман, Шаманка, Шаманова, ур., н. п. во многих р-нах - от эвенк. саман, шаман - "колдун", "знахарь", "жрец", "идолопоклонник". В этих местах раньше жили буряты-шаманисты, поэтому русские стали назвать эти места шаманскими. Слово шаман эвенкийское, распространенное русскими на все молебственные "священные" места нерусских жителей Восточной Сибири и Дальнего Востока.

 

 

57.  Шара-Тогот, ур., с., Ольхонский р-н - село получило название от долинного низменного лугового урочища, которое в первой половине лета бывает сплошь покрыто желтым ковром цветов из лютиковых растений, - по-бур. шара-тоhод, т. е. "место с желто-намасленными цветами".

 

58.  Шараяматы,шараматы- по-бур. яман - "коза", ямата - "козье" (место)Ю шара-желтый, перевод.-желтый козел.

 

59.  Шэбэтуй, м., селение, Ольхонский р-н - от бур. шэбээ - "плетень", "изгородь", "частокол". Этот скалистый, неприступный со стороны воды (Байкала) мыс был отгорожен от суши каменной стеной - шэбээ. Такие каменные оборонительные укрепления часто встречаются на западном побережье Байкала (на о. Ольхон, в районе с. Байкальского и других местах). Стены сложены из плиточного камня (без сцементирующей связки), имеют высоту до трех, длину в несколько сотен метров. Полагают, что эти сооружения были созданы древними племенами - тюрко-курыканами, обитавшими в Прибайкалье еще до формирования бурятского народа. В настоящее время от этих стен остались лишь руины.

 

60. Ялга, ур. в Ольхонском р-не -  Жалга, Жалгай,   - по-бур. жалга - "лощина", "овраг", "падь".                     

      На географических картах встречается различная транскрипция этого названия: Елга,

      Ялга, Джалга - по местным диалектам.

 

Контактная информация

Иркутская область, Ольхонский район, с. Еланцы,
ул. Пенкальского, 14

Телефон: (39558) 52-302    Эл. почта:

 

Создание и поддержка — РосГосСайт